יתרון לחוכמה
"וְרָאִיתִי אָנִי שֶׁיֵּשׁ יִתְרוֹן לַחָכְמָה מִן הַסִּכְלוּת, כִּיתְרוֹן הָאוֹר מִן הַחֹשֶׁךְ."
(ב, יג)

צילום: shutterstock.com

הביטוי "יִתְרוֹן לַחָכְמָה מִן הַסִּכְלוּת, כִּיתְרוֹן הָאוֹר מִן הַחֹשֶׁךְ" מציין שהחוכמה עדיפה על הטיפשות כמו שהאור טוב מהחושך.
היחס בין החוכמה לסכלות שווה, לפי קהלת, ליחס שבין האור לחושך.

  • באנגלית יש ביטוי נפוץ – Ignorance is bliss (בורות היא אושר), ובעברית יש ביטויים עם רעיונות דומים, כמו: אין שכל אין דאגות, מרבה חוכמה מרבה אושר.
    מה היחס בין הביטויים האלה לבין הביטוי "יתרון לחוכמה מן הסכלות"?

    מבוסס על אברהם דיין, אתר ניב שפה