סגור תצוגת כיתה
הפרק

יוסף מתמנה לשליט מצרים

פסוקים לח-נז

שיעור שלישי מתוך ארבעה
*לפניכם הצעה לשיעור, מוזמנים לקבל השראה ורעיונות ולערוך את השיעור בהתאם לכיתתכם. לימוד מהנה.

הזמנה ללימוד

יוסף בן 30, יוצא מהכלא וכבר באותו יום מתייצב מול המלך ופותר בהצלחה את חלומותיו.

  • איך לדעתכם הוא מרגיש?
  • על מה הוא חושב?
  • על מה הוא לא חושב?
  • האם הוא מתגעגע הביתה?
  • מה הוא מתכנן לעשות עכשיו כשברשותו כל הכוח הזה?

מבט ראשון

נקרא בקול רם את פסוקים לח-נז ונסביר את המילים הלא מובנות בעת הקריאה. נבקש מהתלמידים לשים לב במהלך הקריאה לכל השינויים שעוברים על יוסף בזמן קצר כל כך.

מבט שני

נשאל את התלמידים:

  • מה פרעה שואל את עבדיו? (האם הם מכירים איש מוכשר לתפקיד שיוסף הציע)
  • אילו תכונות פרעה מוצא ביוסף? (איש אשר רוח אלוהים בו, נבון וחכם)
  • על מה פרעה ממנה את יוסף להיות אחראי? (על ביתו, על עמו, על כל ארץ מצרים)

נבקש מהתלמידים לקרוא באופן עצמאי את פסוקים מב-מג ולצייר על דף קטן את המראה החדש של יוסף. את הציור נדביק על דף העבודה מהשיעור הראשון של יחידה זו, עם שאר הבגדים של יוסף.

  • מה מסמלים הבגדים שבהם פרעה מלביש את יוסף עכשיו? (כוח, עוצמה, כבוד)

נבקש מהתלמידים לחפש פסוק מתאים לחלקו העליון של התרשים מהשיעור הראשון ביחידה. (יש כמה אפשרויות: פסוק מ: "אַתָּה תִּהְיֶה עַל בֵּיתִי"; "רַק הַכִּסֵּא אֶגְדַּל מִמֶּךָּ"; פסוק מא: "רְאֵה נָתַתִּי אֹתְךָ עַל כָּל אֶרֶץ מִצְרָיִם"; פסוק מד: "בִלְעָדֶיךָ לֹא יָרִים אִישׁ אֶת יָדוֹ וְאֶת רַגְלוֹ בְּכָל אֶרֶץ מִצְרָיִם")
פרעה מחליף ליוסף לא רק את הבגדים אלא גם את השם.

  • איך פרעה קורא ליוסף? ("צָפְנַת פַּעְנֵחַ")
  • מה פירוש השם הזה?
    במצרית – יוצר ומכלכל (מפרנס).
    בארמית – מפענח סודות.
  • במה כל אחד מהפירושים האלו לשם מתאים ליוסף? (יוסף דאג לפרנס את פרעה בשנות הרעב, ופענח את חלומותיו של פרעה)
  • איזה עוד שינוי חשוב פרעה עושה בחייו של יוסף? (מחתן אותו עם אסנת – אישה מכובדת, בת כהן מצרי)

במשך שבע שנות השובע תושבי מצרים אוכלים רק מה שחייבים, ואת השאר מביאים תושבי כל כמה כפרים למחסנים מיוחדים שבנה יוסף בעיר המרכזית הקרובה אליהם.

  • כמה אוספים? (כל כך הרבה שאי אפשר כבר לספור)

ליוסף נולדים שני בנים עוד בזמן שנות השובע.

  • מהם שמותיהם? (מנשה ואפרים)

שנות הרעב מתחילות – אין גשם בכל האזור, לא רק במצרים. בארצות האחרות, שבהן המלך לא חלם חלום נבואי כזה ולא היה לו שר נאמן כמו יוסף שיפרש את חלומו וגם יפעל לשיפור המצב, הרעב כבד מאוד. אין גשם ושום דבר לא צומח. אין ירקות, אין פירות, אין תבואה ואפילו לחיות אין מה לאכול, וכך גם בשר וחלב אין.

  • האם אנשי מצרים ששמרו את האוכל בשבע השנים האחרונות שמחים ושבעים עכשיו? (לא. הם מתחננים לפרעה שייתן להם אוכל, ופרעה מפנה אותם ליוסף שיחליט מה לעשות)
  • מה יוסף עושה? (פסוק נו: "וַיִּפְתַּח יוֹסֵף אֶת כָּל אֲשֶׁר בָּהֶם וַיִּשְׁבֹּר לְמִצְרַיִם")

רש"י מסביר:
"וַיִּשְׁבֹּר לְמִצְרַיִם" – שבר לשון מכר ולשון קנין הוא.
כלומר, השורש שב"ר משמש בתנ"ך במשמעות מכירה וקנייה. יוסף אינו מחלק את האוכל חינם אפילו לתושבי מצרים, אלא מוכר להם אותו. אבל לא רק במצרים יש רעב ולא רק מצרים מגיעים לקנות אוכל, מגיעים אליו מכל הארץ, כלומר מכל העולם.

  • מי עוד מגיע לקנות אוכל? זאת נקרא בפרק הבא…

מבט שלישי

נקרין לתלמידים קטע מתוך הסרט מלך האריות (ראו קישור לקטע גם בממערך השיעור).
בעקבות הצפייה בקטע נשאל את התלמידים:

  • למה סימבה אינו רוצה בתחילת הקטע לחזור הביתה? ("לחזור פירושו להתבונן בעברי, וברחתי ממנו כל הזמן…" – סימבה אינו רוצה לזכור את העבר שלו, בורח מפניו)
  • מדוע הקוף מכה אותו במקל? (כדי להוכיח לו שגם אם העבר כואב, לא צריך לברוח ממנו אלא ללמוד ממנו)
  • איך רואים שסימבה למד ממכת המקל שקיבל בעבר? (הוא לוקח לקוף את המקל לפני שהוא יכה אותו שוב)

יוסף בוחר לקרוא לבנו הבכור מנשה ולבנו השני אפרים.

  • מה פירושיהם של שמות אלו?
    השם מנשה בא מהמילה "נשייה" – שכחה. יוסף מסביר את השם בפסוק נא: "כִּי נַשַּׁנִי אֱלֹהִים אֶת כָּל עֲמָלִי וְאֵת כָּל בֵּית אָבִי" – אלוהים השכיח ממנו את התקופה הקשה שלו ואת בית אביו.
  • האם יוסף באמת שכח את בית אביו? ברור שלא.
  • איך אנחנו יודעים זאת? (כי הוא מזכיר את בית אביו בשמו של בנו)

לבנו השני קורא יוסף אפרים – מהמילה "פוריות" והוא מסביר בפסוק נב: "כִּי-הִפְרַנִי אֱלֹהִים, בְּאֶרֶץ עָנְיִי" – אלוהים נתן לי מעמד חשוב במצרים, אישה וילדים, אבל למרות זאת אינני שוכח שמצרים היא לא הבית שלי, היא ארץ עניי. יש לי בית אמיתי במקום אחר.
\למרות מעמדו החשוב של יוסף במצרים, הוא אינו שוכח לאן הוא שייך ולכן הוא מזכיר את בית אביו, גם כשאפרים נולד הוא לא שוכח שהוא בארץ עוניו, ואין זה מקומו הטבעי. ודווקא עובדה זו היא הפלא – למרות מעמדו הוא עדיין קשור למקום שממנו בא. פרעה ממנה את יוסף לשליט מצרים ומנסה מאוד לשנות אותו ולהפוך אותו למצרי לגמרי. אך יוסף אינו שוכח מנין הגיע ונשאר קשור לעמו.

לסיכום - מה היה לנו?

תוכן: פגשנו את יוסף כאיש חשוב – פרעה מקדם אותו וממנה אותו לאחראי על המזון בכל מצרים, במהלך שנות השובע יוסף אוגר מזון למען תושבי מצרים, ובינתיים במישור האישי, מתחתן ונולדים לו שני בנים. במישור הציבורי מגיעות שבע שנות הרעב ויוסף משביע את תושבי מצרים, שלא חסכו בשנות השובע.
מיומנויות: חיפוש עצמאי של פסוק המתאר מצב מסוים, פענוח מילה בשפה זרה (צָפְנַת פַּעְנֵחַ), פענוח מילה על פי פרשנות (שֶׁבֶר), משמעות מיוחדת לשמות בתנ"ך.
מתודות: סימון מילים בטקסט, ציור, צפייה בסרטון וקישור המסר העולה ממנו אל הטקסט המקראי.

העשרות
ממערך השיעור
מדרשים
ניבים וביטויים
תרבות ואומנות
סיפורו של מקום
ריאליה מקראית
סרטונים
מלך האריות
לסצנה "ראשית, אקח ממך את המקל" מתוך הסרט מלך האריות מה היחס לעבר בקטע? מה...
מלך האריות
"כִּי נַשַּׁנִי אֱלֹהִים אֶת כָּל עֲמָלִי וְאֵת כָּל בֵּית אָבִי".(פסוק נא)

לסצנה "ראשית, אקח ממך את המקל" מתוך הסרט מלך האריות

  • מה היחס לעבר בקטע?
  • מה יחסו של יוסף לעברו?
אחרון חביב
  "וַיִּשְׁלַח וַיִּקְרָא אֶת כָּל חַרְטֻמֵּי מִצְרַיִם וְאֶת כָּל חֲכָמֶיהָ" (בראשית מא, ח).אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ...
אחרון חביב
"וַיְהִי בַבֹּקֶר וַתִּפָּעֶם רוּחוֹ וַיִּשְׁלַח וַיִּקְרָא אֶת כָּל חַרְטֻמֵּי מִצְרַיִם וְאֶת כָּל חֲכָמֶיהָ, וַיְסַפֵּר פַּרְעֹה לָהֶם אֶת חֲלֹמוֹ וְאֵין פּוֹתֵר אוֹתָם לְפַרְעֹה."
(פסוק ח)

יוסף פותר את חלומות פרעה, מציורי התנ"ך של גוסטב דורה, צייר צרפתי בן המאה ה- 19. מציורי התנ"ך של גוסטב דורה, צייר צרפתי בן המאה ה- 19.

 

"וַיִּשְׁלַח וַיִּקְרָא אֶת כָּל חַרְטֻמֵּי מִצְרַיִם וְאֶת כָּל חֲכָמֶיהָ" (בראשית מא, ח).
אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ דְּסִכְנִין בְּשֵׁם רַבִּי לֵוִי: פּוֹתְרִים הָיוּ אוֹתוֹ, אֶלָּא שֶׁלֹּא הָיָה קוֹלָם נִכְנַס בְּאָזְנָיו.
וְכָל כָּךְ לָמָּה? כְּדֵי שֶׁיָּבוֹא יוֹסֵף הָאַחֲרוֹן וְיִטֹּל אֶת הַגְּדֻלָּה.
כִּי אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: אִם יָבוֹא יוֹסֵף תְּחִלָּה וְיִפְתֹּר אֶת הַחֲלוֹם, אֵין זֶה שִׁבְחוֹ. אֶלָּא הִמְתִּין לָהֶם עַד שֶׁנִּתְיַגְּעוּ וְהוֹצִיאוּ אֶת רוּחוֹ של פַּרְעֹה, וְאַחַר כָּךְ בָּא יוֹסֵף וְהֶחֱזִירָהּ…

(מעובד על פי: מדרש בראשית רבה, פרשה פט פסקה ו)

  • מַדוּעַ הָיָה חָשׁוּב שֶׁיוֹסֵף יִפְתוֹר אֶת חֲלוֹם פַּרְעֹה רַק אַחֲרֵי הַנִיסְיוֹנוֹת שֶׁל הַחַרְטוּמִים?
חלום של מלך
"וּפַרְעֹה חֹלֵם" (בראשית מא, א).מָה מְיֻחָד בְּכָךְ, וְכִי כָּל הַבְּרִיּוֹת אֵינָם חוֹלְמִים?אֶלָּא שֶׁחֲלוֹם שֶׁל מֶלֶךְ...
חלום של מלך
"וַיְהִי מִקֵּץ שְׁנָתַיִם יָמִים וּפַרְעֹה חֹלֵם וְהִנֵּה עֹמֵד עַל הַיְאֹר."
(פסוק א)

איור של יוסף כשליט מצרים: shutterstock.com

"וּפַרְעֹה חֹלֵם" (בראשית מא, א).
מָה מְיֻחָד בְּכָךְ, וְכִי כָּל הַבְּרִיּוֹת אֵינָם חוֹלְמִים?
אֶלָּא שֶׁחֲלוֹם שֶׁל מֶלֶךְ – הוּא שֶׁל כָּל הָעוֹלָם כֻּלּוֹ.

(עיבוד. על פי מדרש בראשית רבה, פרשה פט פסקה ד)

  • הַסְבִּירוּ אֶת הָרַעְיוֹן שֶׁבַּמִדְרָשׁ – בְּמָה שׁוֹנֶה חֲלוֹם שֶׁל מֶלֶךְ מֵחֲלוֹם שֶׁל אָדָם פְּרָטִי?
לשבור מזון
הַיוֹם מַשְׁמָעוּת הַמִילָה "לִשְׁבּוֹר" הִיא – לְנַפֵּץ, לְפָרֵק, אַךְ מַשְׁמָעוּתָהּ בַּפֶּרֶק הִיא לִמְכּוֹר תְבוּאָה אוֹ...
לשבור מזון
"וְכָל הָאָרֶץ בָּאוּ מִצְרַיְמָה לִשְׁבֹּר אֶל יוֹסֵף, כִּי חָזַק הָרָעָב בְּכָל הָאָרֶץ."
(פסוק נז)

באדיבות המשביר לצרכן.

הַיוֹם מַשְׁמָעוּת הַמִילָה "לִשְׁבּוֹר" הִיא – לְנַפֵּץ, לְפָרֵק, אַךְ מַשְׁמָעוּתָהּ בַּפֶּרֶק הִיא לִמְכּוֹר תְבוּאָה אוֹ מָזוֹן.
מַשְׁמָעוּת הַמִילָה "שֶׁבֶר" בִּלְשׁוֹן הַמִקְרָא – תְבוּאָה אוֹ מָזוֹן שֶׁנִקְנוּ בְּכֶסֶף.
מִמַשְׁמָעוּת זוֹ נִגְזַר שְׁמָהּ שֶׁל רֶשֶׁת "הַמַשְׁבִּיר לַצַרְכָן", רֶשֶׁת שֶׁל חֲנוּיוֹת גְדוֹלוֹת שֶׁיֵשׁ בָּהֶן מִגְוַון מוּצָרִים לַבַּיִת וְלַמִשְׁפָּחָה.

  • הָכִינוּ כְּרָזַת פִּרְסוֹמֶת לַחֲנוּת לִמְכִירַת תְבוּאָה בְּמִצְרַיִם בִּתְקוּפַת הָרָעָב, וְהִשְׁתַמְשׁוּ בַּמִילִים "לִשְׁבּוֹר" אוֹ "שֶׁבֶר".
שבע השנים הטובות
הַמָקוֹר שֶׁל הַבִּיטוּי "שֶׁבַע הַשָׁנִים הַטוֹבוֹת" הוּא בַּסִיפּוּר עַל יוֹסֵף, שֶׁפָּתַר אֶת חֲלוֹמוֹת פַּרְעֹה. מַשְׁמָעוּת...
שבע השנים הטובות
"שֶׁבַע פָּרֹת הַטֹּבֹת שֶׁבַע שָׁנִים הֵנָּה וְשֶׁבַע הַשִּׁבֳּלִים הַטֹּבֹת שֶׁבַע שָׁנִים הֵנָּה, חֲלוֹם אֶחָד הוּא."
(פסוק כו)

מילים של שפע: צילום. לליב גל.

הַמָקוֹר שֶׁל הַבִּיטוּי "שֶׁבַע הַשָׁנִים הַטוֹבוֹת" הוּא בַּסִיפּוּר עַל יוֹסֵף, שֶׁפָּתַר אֶת חֲלוֹמוֹת פַּרְעֹה. מַשְׁמָעוּת הַבִּיטוּי הַיוֹם – תְקוּפָה אֲרוּכָּה וּרְצוּפָה שֶׁל שִׂגְשׂוּג וְהַצְלָחָה (וְלָאו דַוְוקָא שֶׁבַע שָׁנִים). הַבִּיטוּי הֶהָפוּךְ הוּא "שֶׁבַע הַשָׁנִים הָרָעוֹת", שֶׁגַם הוּא מוֹפִיעַ בַּסִיפּוּר עַל יוֹסֵף, וּמַשְׁמָעוּתוֹ הַיוֹם – תְקוּפָה אֲרוּכָּה וּרְצוּפָה שֶׁל מַחְסוֹר וְצָרוֹת.

מבוסס על: רוביק רוזנטל, מילון הצירופים: ניבים ומטבעות לשון בעברית החדשה: גלגולים, מקורות, שימושים, 2009, עמ' 825. © הוצאת כתר.

  • כִּתְבוּ מִשְׁפָּט שֶׁמוֹפִיעַ בּוֹ הַצֵירוּף "שֶׁבַע הַשָׁנִים הַטוֹבוֹת" אוֹ הַצֵירוּף "שֶׁבַע הַשָׁנִים הָרָעוֹת".
רגע נדיר
בְּמֶרְכַּז הַצִיוּר, הַמַעֲמָד שֶׁבּוֹ יוֹסֵף מְקַבֵּל אֶת הַטַבַּעַת. פַּרְעֹה, לְרֹאשׁוֹ כֶּתֶר, אוֹחֵז בְּטַבַּעַת בֵּין אֶצְבְּעוֹתָיו....
רגע נדיר
"וַיָּסַר פַּרְעֹה אֶת טַבַּעְתּוֹ מֵעַל יָדוֹ וַיִּתֵּן אֹתָהּ עַל יַד יוֹסֵף, וַיַּלְבֵּשׁ אֹתוֹ בִּגְדֵי שֵׁשׁ וַיָּשֶׂם רְבִד הַזָּהָב עַל צַוָּארוֹ."
(פסוק מב)

ג'ובאני בטיסטה טייפולו, פרעה נותן את טבעתו ליוסף, 1733. מאוסף גלריית דאליס, מתוך ויקישיתוף

בְּמֶרְכַּז הַצִיוּר, הַמַעֲמָד שֶׁבּוֹ יוֹסֵף מְקַבֵּל אֶת הַטַבַּעַת. פַּרְעֹה, לְרֹאשׁוֹ כֶּתֶר, אוֹחֵז בְּטַבַּעַת בֵּין אֶצְבְּעוֹתָיו. יוֹסֵף עוֹמֵד מוּלוֹ וּמוֹשִׁיט בְּהַסְסָנוּת אֶת הָאֶצְבַּע. יוֹסֵף מְתוֹאָר כְּבָחוּר יְפֵה תוֹאַר, בַּעַל תָוֵוי פְּנִים עֲדִינִים, כִּמְעַט נָשִׁיִים.

  • הִתְבּוֹנְנוּ בַּתִלְבּוֹשׁוֹת שֶׁל הַדְמוּיוֹת. הַאִם הֵן נִרְאוֹת תִלְבּוֹשׁוֹת מִתְקוּפַת הַמִקְרָא? מָה יְכוֹלָה לִהְיוֹת הַסִיבָּה לְכָךְ שֶׁהָאוֹמָן בָּחַר לְהַלְבִּישׁ אֶת הַדְמוּיוֹת דַוְוקָא בַּתִלְבּוֹשׁוֹת הָאֵלֶה?
    (רֶמֶז – חִשְׁבוּ עַל הַתְקוּפָה שֶׁבָּה הָאוֹמָן חַי.)
יוסף ופרעה
הָאוֹמָן מִיכָאֵל פַלְק צִייֵר בְּסִגְנוֹן שֶׁנִקְרָא "נָאִיבִי", שֶׁבְּדֶרֶךְ כְּלָל מְאוּפְיָין בְּשִׂמְחָה וּבִצְבָעִים עַזִים. בַּצִיוּר מוּצָג...
יוסף ופרעה
"שֶׁבַע פָּרֹת הַטֹּבֹת שֶׁבַע שָׁנִים הֵנָּה וְשֶׁבַע הַשִּׁבֳּלִים הַטֹּבֹת שֶׁבַע שָׁנִים הֵנָּה, חֲלוֹם אֶחָד הוּא."
(פסוק כו)

יוסף פותר את חלומות פרעה. © מיכאל (אוטו) פלק. באדיבות המשפחה

הָאוֹמָן מִיכָאֵל פַלְק צִייֵר בְּסִגְנוֹן שֶׁנִקְרָא "נָאִיבִי", שֶׁבְּדֶרֶךְ כְּלָל מְאוּפְיָין בְּשִׂמְחָה וּבִצְבָעִים עַזִים. בַּצִיוּר מוּצָג יוֹסֵף עוֹמֵד לִפְנֵי פַּרְעֹה וּפוֹתֵר אֶת הַחֲלוֹמוֹת שֶׁלוֹ, וּבָרֶקַע פָּרוֹת וְשִׁיבּוֹלִים. יוֹסֵף לָבוּשׁ בֶּגֶד שֶׁיֵשׁ בּוֹ רֶמֶז לִכְתוֹנֶת הַפַּסִים שֶׁקִיבֵּל בְּיַלְדוּתוֹ מֵאָבִיו.

  • אֵילוּ פְּרָטִים הַמוֹפִיעִים בַּצִיוּר הוֹפִיעוּ בַּחֲלוֹמוֹת שֶׁל פַּרְעֹה? אֵילוּ פְּרָטִים הוֹסִיף הָאוֹמָן מִדִמְיוֹנוֹ?
היאור
יְאוֹר – שְׁמוֹ הַמִקְרָאִי שֶׁל נְהַר הַנִילוּס, אֶחָד מִשְׁנֵי הַנְהָרוֹת הָאֲרוּכִּים בָּעוֹלָם, הַנִמְצָא בְּמִצְרַיִם. מַשְׁמָעוּת...
היאור
"וַיְהִי מִקֵּץ שְׁנָתַיִם יָמִים וּפַרְעֹה חֹלֵם וְהִנֵּה עֹמֵד עַל הַיְאֹר."
(פסוק א)

דייוויד רוברטס, המעבורת לאורך הנילוס לגיזה, מצרים, CC BY-SA 4.0

יְאוֹר – שְׁמוֹ הַמִקְרָאִי שֶׁל נְהַר הַנִילוּס, אֶחָד מִשְׁנֵי הַנְהָרוֹת הָאֲרוּכִּים בָּעוֹלָם, הַנִמְצָא בְּמִצְרַיִם. מַשְׁמָעוּת הַמִילָה "יְאוֹר" בְּמִצְרִית הִיא – נָהָר, תַעֲלֶה.
לַיְאוֹר הָיְיתָה חֲשִׁיבוּת רַבָּה וּמֶרְכָּזִית בְּכַלְכָּלַת מִצְרַיִם, הוּא הָיָה אֶמְצְעִי הַשְׁקָיָיה וְשִׁימֵשׁ עוֹרֵק תַחְבּוּרָה רָאשִׁי שֶׁדַרְכּוֹ הוּעַבְרוּ סְחוֹרוֹת מִמָקוֹם לְמָקוֹם.

  • כֵּיצַד הוֹפָעַת הַיְאוֹר בַּחֲלוֹם פַּרְעֹה רוֹמֶזֶת לְמָה שֶׁצָפוּי בַּתְחוּם הַכַּלְכָּלִי?
טבעת המלך
הַטַבַּעַת שֶׁל פַּרְעֹה לֹא הָיְיתָה טַבַּעַת פְּשׁוּטָה. הַחוֹתָם, שֶׁהוּא חוֹתֶמֶת עִם הַסֵמֶל הַמְיוּחָד שֶׁל הַמֶלֶךְ,...
טבעת המלך
"וַיָּסַר פַּרְעֹה אֶת טַבַּעְתּוֹ מֵעַל יָדוֹ וַיִּתֵּן אֹתָהּ עַל יַד יוֹסֵף וַיַּלְבֵּשׁ אֹתוֹ בִּגְדֵי שֵׁשׁ וַיָּשֶׂם רְבִד הַזָּהָב עַל צַוָּארוֹ. וַיַּרְכֵּב אֹתוֹ בְּמִרְכֶּבֶת הַמִּשְׁנֶה אֲשֶׁר לוֹ וַיִּקְרְאוּ לְפָנָיו אַבְרֵךְ וְנָתוֹן אֹתוֹ עַל כָּל אֶרֶץ מִצְרָיִם."
(פסוקים מב-מג)

חותם בן 3,500 שנה ועליו דמות פרעה וסמליו. צילום: קלרה עמית, באדיבות רשות העתיקות

הַטַבַּעַת שֶׁל פַּרְעֹה לֹא הָיְיתָה טַבַּעַת פְּשׁוּטָה. הַחוֹתָם, שֶׁהוּא חוֹתֶמֶת עִם הַסֵמֶל הַמְיוּחָד שֶׁל הַמֶלֶךְ, הָיָה מְקוּבָּע בַּטַבַּעַת וְשִׁימֵשׁ כַּחֲתִימָתוֹ הַבִּלְעָדִית שֶׁל הַמֶלֶךְ. פַּרְעֹה הֶעֱנִיק אֶת טַבַּעַת הַחוֹתָם לְיוֹסֵף, מַעֲשֶׂה שֶׁסִימֵל אֶת כְּנִיסָתוֹ לְתַפְקִיד מַלְכוּתִי. גַם בִּמְגִילַת אֶסְתֵר מְסוּפָּר שֶׁמָרְדְכַי קִיבֵּל טַבַּעַת מֵהַמֶלֶךְ אֲחַשְׁוֵורוֹשׁ, כְּסִימָן לְכָךְ שֶׁהַסַמְכוּת עָבְרָה מֵהָמָן אֶל מָרְדְכַי.

  • פַּרְעֹה אָמַר לְיוֹסֵף: "רְאֵה נָתַתִּי אֹתְךָ עַל כָּל אֶרֶץ מִצְרָיִם" (פָּסוּק מא), וּבְכָךְ מִינָה אוֹתוֹ לְנַהֵל אֶת הַמַמְלָכָה. אֵילוּ דְבָרִים הֶעֱנִיק פַּרְעֹה לְיוֹסֵף, שֶׁסִימְלוּ שֶׁיוֹסֵף מְנַהֵל אֶת הַמַמְלָכָה?
תסרוקות ושמלות במצרים העתיקה
הַמִצְרִים הָיוּ שׁוֹנִים מִבְּנֵי הָעַמִים הָאֲחֵרִים בָּעֵת הָעַתִיקָה, בְּאוֹפֶן הַטִיפּוּל בְּשַׂעֲרוֹת רֹאשָׁם. בְּנֵי הַמַעֲמָד הָעֶלְיוֹן...
תסרוקות ושמלות במצרים העתיקה
"וַיִּשְׁלַח פַּרְעֹה וַיִּקְרָא אֶת יוֹסֵף וַיְרִיצֻהוּ מִן הַבּוֹר, וַיְגַלַּח וַיְחַלֵּף שִׂמְלֹתָיו וַיָּבֹא אֶל פַּרְעֹה."
(פסוק יד)

נשים מצריות בתסרוקות ובתלבושות שונות. צילום: shutterstock.com

הַמִצְרִים הָיוּ שׁוֹנִים מִבְּנֵי הָעַמִים הָאֲחֵרִים בָּעֵת הָעַתִיקָה, בְּאוֹפֶן הַטִיפּוּל בְּשַׂעֲרוֹת רֹאשָׁם. בְּנֵי הַמַעֲמָד הָעֶלְיוֹן בְּמִצְרַיִם נָהֲגוּ לְגַלֵחַ אֶת שְׂעַר הָרֹאשׁ כְּדֵי שֶׁיוּכְלוּ לַחֲבוֹשׁ פֵּאוֹת נוֹכְרִיוֹת. רוֹב הַמִצְרִים גִילְחוּ גַם אֶת זְקָנָם. עִם זֹאת, הַמֶלֶךְ וְחֵלֶק מִן הָאֵלִים מְתוֹאָרִים בִּשְׁעַת טְקָסִים מְיוּחָדִים כְּשֶׁעַל פְּנֵיהֶם זָקָן מְלָאכוּתִי קָלוּעַ, שֶׁהָיָה מְחוּבָּר לַסַנְטֵר בִּרְצוּעָה הַקְשׁוּרָה לַכֶּתֶר.
כְּשֶׁהוֹצִיאוּ אֶת יוֹסֵף מִבֵּית הַכֶּלֶא כְּדֵי לַעֲמוֹד לִפְנֵי פַּרְעֹה, הוּא הָיָה צָרִיךְ כַּמוּבָן לְהִתְגַלֵחַ וּלְהַחֲלִיף אֶת בְּגָדָיו לִפְנֵי כֵן.

  • מָה אֶפְשָׁר לִלְמוֹד עַל הַמַרְאֶה שֶׁל יוֹסֵף מִן הַתֵיאוּר בְּפָסוּק יד?
לפעמים חלומות מתגשמים
יוֹסֵף פּוֹתֵר אֶת חֲלוֹמוֹת פַּרְעֹה, וּפַרְעֹה מְמַנֶה אוֹתוֹ לְהָכִין אֶת כָּל מַמְלֶכֶת מִצְרַיִם לִקְרַאת שְׁנוֹת...
לפעמים חלומות מתגשמים
"וַיֹּאמֶר פַּרְעֹה אֶל יוֹסֵף: חֲלוֹם חָלַמְתִּי וּפֹתֵר אֵין אֹתוֹ, וַאֲנִי שָׁמַעְתִּי עָלֶיךָ לֵאמֹר תִּשְׁמַע חֲלוֹם לִפְתֹּר אֹתוֹ."
(פסוק טו)

יוֹסֵף פּוֹתֵר אֶת חֲלוֹמוֹת פַּרְעֹה, וּפַרְעֹה מְמַנֶה אוֹתוֹ לְהָכִין אֶת כָּל מַמְלֶכֶת מִצְרַיִם לִקְרַאת שְׁנוֹת הָרָעָב.

  • בִּתְחִילַת הַסִרְטוֹן נֶאֱמַר: "לִפְעָמִים חֲלוֹמוֹת מִתְגַשְׁמִים". אֵיזֶה חֲלוֹם הִגְשִׁים יוֹסֵף כַּאֲשֶׁר פַּרְעֹה מִינָה אוֹתוֹ לְתַפְקִיד חָשׁוּב?
    (רֶמֶז – חִזְרוּ וְקִרְאוּ אֶת פְּסוּקִים ה-ט בְּפֶרֶק לז)

קרדיט: סיכום שבועי- בראשית פרקים מא-מה/929 תנך ביחד, 2015

חלומות פרעה
בַּקֶטַע מֵהַסֶרֶט "יוֹסֵף – מֶלֶךְ הַחֲלוֹמוֹת" מְתוֹאָר חֲלוֹם הַפָּרוֹת שֶׁל פַּרְעֹה.
חלומות פרעה
"וַיְדַבֵּר פַּרְעֹה אֶל יוֹסֵף: בַּחֲלֹמִי הִנְנִי עֹמֵד עַל שְׂפַת הַיְאֹר."
(פסוק יז)

בַּקֶטַע מֵהַסֶרֶט "יוֹסֵף – מֶלֶךְ הַחֲלוֹמוֹת" מְתוֹאָר חֲלוֹם הַפָּרוֹת שֶׁל פַּרְעֹה.

  • אֵילוּ תְחוּשׁוֹת מְעוֹרֵר בָּכֶם הַחֲלוֹם הַמוּצָג בַּקֶטַע? הַאִם כָּךְ דִמְיַינְתֶם גַם אַתֶם אֶת הַחֲלוֹם שֶׁל פַּרְעֹה?

קרדיט: מתוך הסרט: יוסף נסיך החלומות – באנגלית Joseph King of Dreams