סגור תצוגת כיתה
הפרק

יוסף מגלה רגישות לאחרים

פסוקים א-ח

שיעור ראשון מתוך שלושה
*לפניכם הצעה לשיעור, מוזמנים לקבל השראה ורעיונות ולערוך את השיעור בהתאם לכיתתכם. לימוד מהנה.

הזמנה ללימוד

נבקש מהתלמידים להיזכר בבוקר שבו קמו במצב רוח רע, ובמה שגרם לכך. נשאל על מצבים נוספים שיכולים לגרום לנו לקום "על צד שמאל" (יקיצה פתאומית או לא נעימה, התעוררות מחלום רע, דאגה ממשהו שקרה בערב הקודם וכו').
נסביר שהיום נקרא על שני אנשים שהייתה להם סיבה טובה לקום במצב רוח רע.

מבט ראשון

מומלץ לקרוא תחילה את כל פרק מ ברצף, משום שיש כאן סיפור אחד, ולאחר מכן בכל שיעור לקרוא את פסוקי היחידה ולדון בהם כמוצע ביחידה. לחלופין אפשר לקרוא בקול ובהטעמה את פסוקים א-ח בלבד.
לפני קריאת הפסוקים נבקש מהתלמידים למצוא מי בפסוקים קם במצב רוח רע.

מבט שני

נשאל את התלמידים שאלות הבנה:

  • למה יוסף נמצא בבית הסוהר? (אשת פוטיפר האשימה אותו באשמת שווא)
  • מי הם האסירים האחרים? מה תפקידם? (שר האופים הוא האחראי על האוכל של המלך ושר המשקים הוא האחראי על השתייה של המלך)
  • מה יוסף רואה בבוקר? (שהם זועפים)

יוסף שם לב אל שר האופים ושר המשקים ומתעניין בשלומם.

  • מאיזה פסוק אפשר להבין את זה? (פסוק ז: "מַדּוּעַ פְּנֵיכֶם רָעִים הַיּוֹם?")
  • מדוע שר האופים ושר המשקים מודאגים או זועפים? (הם חלמו חלום, ואין מי שיפתור להם אותו)
  • איזו עזרה מציע להם יוסף? (להקשיב להם. גם זו עזרה כלשהי)

נסביר את תשובתו של יוסף לשר המשקים ולשר האופים בפסוק ח: "הֲלוֹא לֵאלֹהִים פִּתְרֹנִים" – לא אני הוא שיכול לפתור לכם את החלומות, רק אלוהים יכול, אבל אני אנסה לעזור לכם במה שאני יכול.

מבט שלישי

אנחנו זוכרים את סיפורי יוסף כבר מגיל 17, עבר זמן מאז. נבדוק האם יוסף השתנה בתקופה זו:
נחלק את הכיתה לקבוצות. כל קבוצה תקבל צמד פסוקים. אחד מן הפסוקים יהיה מפרק לז בשעה שיוסף היה בן 17 בבית אביו, והפסוק השני מפרקנו בעת שבה יוסף בבית הסוהר המצרי. כל קבוצה תצטרך להוציא מתוך כל אחד מהפסוקים תכונה של יוסף שאפשר ללמוד מהם ולמלא שורה אחת בטבלה. בכיתות שבהן הציוד הדיגיטלי מאפשר זאת, נכין את הטבלה בקובץ שיתופי שבו תוכל כל קבוצה לכתוב את מסקנותיה ויחד תתקבל טבלה שלמה על הלוח (ראו פתרון למורה. נמצא גם בממערך השיעור).
נאסוף את תוצרי הקבוצות במליאה ונשאל את התלמידים:

  • איזה שינוי יוסף עבר?
  • מה גרם לו להשתנות?
  • איזה יוסף אתם אוהבים יותר? מדוע?

נסכם בשאלות אלה:

  • במי הייתה תשומת הלב של יוסף ממוקדת בפרק לז? (בעיקר בעצמו)
  • במי תשומת הלב של יוסף ממוקדת כעת? (באחרים – קשוב להם, רואה אותם)
  • מה לדעתכם גורם לשינוי הזה? (אולי כי ראה לאן הובילה אותו הראייה של עצמו בלבד, אולי כי כעת בבית הסוהר יש לו פניות רבה יותר…)

מבט לחיים

יוסף שם לב ששר האופים ושר המשקים זועפים. הוא מתעניין בהם ושואל: "מַדּוּעַ פְּנֵיכֶם רָעִים הַיּוֹם?".

  • איזו הרגשה ההתעניינות הזאת גורמת להם, לדעתכם?

אם ברשות המורה ספר הילדים "למלא את הדלי" מאת טום ראת ומרי רקמיר, נקרא אותו בקול בכיתה, ונבקש מהתלמידים לספר על דרכים לגרום לאחרים תחושה טובה.
יוסף הסתכל בפני שר המשקים ושר האופים וראה שפניהם רעים. נשאל את התלמידים:

  • האם כשאתם טרודים רואים זאת בפנים שלכם? למה?
  • מה הקשר בין התחושות הפנימיות לפנים החיצוניים?
  • מה עושים כשאנו טרודים?
  • עם מי נוח לכם לשוחח במצב כזה?

לסיכום - מה היה לנו?

תוכן: ראינו עם מי נמצא יוסף בבית הסוהר המצרי, ושמנו לב שיוסף רגיש לתחושותיהם של הסובבים אותו, מתעניין בשלומם של חבריו לתא ומנסה לסייע להם ככל יכולתו, ואפילו מצטנע ואומר שלא הוא שמסייע אלא אלוהים.
מיומנות: השוואה בין פסוקים.
מתודות: עבודה בקבוצות, קריאת סיפור ושיח מיטבי.

העשרות
ממערך השיעור
מדרשים
ניבים וביטויים
תרבות ואומנות
סיפורו של מקום
ריאליה מקראית
סרטונים
דפי עבודה והעשרה לשיעור
מבית האסורים לבית המלוכה
אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְשַׂר הַמַּשְׁקִים: אַתְּ שׁוֹכְחוֹ וַאֲנִי לֹא אֶשְׁכָּחֵהוּ, הוּא שֶׁכָּתוּב: "וְלֹא זָכַר...
מבית האסורים לבית המלוכה
"וְלֹא זָכַר שַׂר הַמַּשְׁקִים אֶת יוֹסֵף וַיִּשְׁכָּחֵהוּ." (פסוק כג)

איור: מיכל בן חמו

אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְשַׂר הַמַּשְׁקִים: אַתְּ שׁוֹכְחוֹ וַאֲנִי לֹא אֶשְׁכָּחֵהוּ, הוּא שֶׁכָּתוּב: "וְלֹא זָכַר שַׂר הַמַּשְׁקִים".

(מדרש בראשית רבה, פרשה פח, סימן ז)

  • עַל פִּי הַמִדְרָשׁ, מִי כֵּן זָכַר אֶת יוֹסֵף הַנִמְצָא בְּבֵית הַכֶּלֶא?
מה היה חטאם של שר האופים ושר המשקים?
אָמְרוּ חֲכָמִים:מֶה הָיָה חֶטְאוֹ שֶׁל שַׂר הַמַּשְׁקִים?שֶׁלֹּא הָיָה אַחְרַאי וְקַפְּדָן, וּפַעַם אַחַת הֻגְּשָׁה לַמֶּלֶךְ כּוֹס...
מה היה חטאם של שר האופים ושר המשקים?
"וַיְהִי אַחַר הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה חָטְאוּ מַשְׁקֵה מֶלֶךְ מִצְרַיִם וְהָאֹפֶה לַאֲדֹנֵיהֶם לְמֶלֶךְ מִצְרָיִם." (פסוק א)

wet nose/shutterstock.com

אָמְרוּ חֲכָמִים:
מֶה הָיָה חֶטְאוֹ שֶׁל שַׂר הַמַּשְׁקִים?
שֶׁלֹּא הָיָה אַחְרַאי וְקַפְּדָן, וּפַעַם אַחַת הֻגְּשָׁה לַמֶּלֶךְ כּוֹס וּבְתוֹכָהּ זְבוּב.
וּמֶה הָיָה חֶטְאוֹ שֶׁל שַׂר הָאוֹפִים?
שֶׁלֹּא הָיָה אַחְרַאי וְקַפְּדָן, וּפַעַם אַחַת הִגִּישׁ לַמֶּלֶךְ לֶחֶם וּבְתוֹכוֹ אֶבֶן.

(עיבוד. על פי: מדרש בראשית רבה, פרשה פח, סימן ב)

  • לְפִי הַמִדְרָשׁ, מַדוּעַ הִגִיעוּ שַׂר הַמַשְׁקִים וְשַׂר הָאוֹפִים לְבֵית הַכֶּלֶא?
לֵאלֹהִים פִּתְרֹנִים
מַשְׁמָעוּת הַבִּיטוּי "לֶאֱלוֹהִים פִּתְרֹנִים" בַּמִקְרָא הִיא חִיוּבִית, כְּלוֹמַר הַכַּוָונָה הִיא כִּפְשׁוּטוֹ – לֶאֱלוֹהִים יֵשׁ פִּתְרוֹן...
לֵאלֹהִים פִּתְרֹנִים
"וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו חֲלוֹם חָלַמְנוּ וּפֹתֵר אֵין אֹתוֹ, וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם יוֹסֵף הֲלוֹא לֵאלֹהִים פִּתְרֹנִים סַפְּרוּ נָא לִי." (פסוק ח)

צילום: thanathip max/shutterstock.com

מַשְׁמָעוּת הַבִּיטוּי "לֶאֱלוֹהִים פִּתְרֹנִים" בַּמִקְרָא הִיא חִיוּבִית, כְּלוֹמַר הַכַּוָונָה הִיא כִּפְשׁוּטוֹ – לֶאֱלוֹהִים יֵשׁ פִּתְרוֹן לְכָל דָבָר, גַם לַבְּעָיוֹת הַגְדוֹלוֹת בְּיוֹתֵר.
הַיוֹם מְקוּבָּל לְהִשְׁתַמֵשׁ בַּבִּיטוּי כְּדֵי לוֹמַר שֶׁאֵין לַדָבָר הֶסְבֵּר.

  • לְמָה לְדַעְתְכֶם הִתְכַּוֵון יוֹסֵף כְּשֶׁאָמַר "לֶאֱלוֹהִים פִּתְרֹנִים"? הַאִם הִתְכַּוֵּון לִנְהוֹג בִּצְנִיעוּת, כְּלוֹמַר לוֹמַר שֶׁיְסַפְּרוּ לוֹ אַךְ הַפִּתְרוֹן רַק בִּידֵי אֱלוֹהִים? אוֹ שֶׁהִתְכַּוֵון לוֹמַר שֶׁיֵשׁ לוֹ קֶשֶׁר מְיוּחָד עִם אֱלוֹהִים?
גֻנֹּב גֻּנַּבְתִּי
מַשְׁמָעוּת הַבִּיטוּי "גֻנֹּב גֻּנַּבְתִּי" הִיא – נִלְקַחְתִי לְלֹא רְשׁוּת. הַחֲזָרָה שֶׁל יוֹסֵף עַל הַפּוֹעַל "גָנַב"...
גֻנֹּב גֻּנַּבְתִּי
"כִּי גֻנֹּב גֻּנַּבְתִּי מֵאֶרֶץ הָעִבְרִים, וְגַם פֹּה לֹא עָשִׂיתִי מְאוּמָה כִּי שָׂמוּ אֹתִי בַּבּוֹר." (פסוק טו)

צילום: zetwe/shutterstock.com

מַשְׁמָעוּת הַבִּיטוּי "גֻנֹּב גֻּנַּבְתִּי" הִיא – נִלְקַחְתִי לְלֹא רְשׁוּת. הַחֲזָרָה שֶׁל יוֹסֵף עַל הַפּוֹעַל "גָנַב" נוֹעֲדָה לְהַדְגִישׁ אֶת הֶעָוֶול שֶׁנַעֲשָׂה לוֹ וְלִיצוֹר רוֹשֶׁם חָזָק בְּקֶרֶב שׁוֹמְעָיו.

  • מָה מְסַפֵּר יוֹסֵף עַל אוֹפֶן הַגָעָתוֹ לְמִצְרַיִם? וְכֵיצַד הִגִיעַ לְמִצְרַיִם לְפִי הַמְסוּפָּר בְּפֶרֶק לז פְּסוּקִים כד-כח? שִׂימוּ לֵב בְּאֵילוּ פְּעָלִים מִשְׁתַמְשִׁים בְּכָל אֶחָד מֵהַפְּרָקִים לְתֵיאוּר הָאוֹפֶן שֶׁבּוֹ הִגִיעַ יוֹסֵף לְמִצְרַיִם.
יוסף מפרש חלומות בבית הסוהר
בַּצִיוּר יוֹסֵף עוֹמֵד בַּמֶרְכָּז, וּמִצְדָדָיו שַׂר הָאוֹפִים וְשַׂר הַמַשְׁקִים. הַשְׁלוֹשָׁה נִמְצָאִים בַּתָא בְּבֵית הַסוֹהַר. מַרְאֵהוּ...
יוסף מפרש חלומות בבית הסוהר
"וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו חֲלוֹם חָלַמְנוּ וּפֹתֵר אֵין אֹתוֹ, וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם יוֹסֵף הֲלוֹא לֵאלֹהִים פִּתְרֹנִים סַפְּרוּ נָא לִי." (פסוק ח)

אלכסנדר איבנוב, יוסף מפרש חלומות בבית הסוהר, 1827, מאוסף המוזאון הרוסי, מתוך ויקישיתוף

בַּצִיוּר יוֹסֵף עוֹמֵד בַּמֶרְכָּז, וּמִצְדָדָיו שַׂר הָאוֹפִים וְשַׂר הַמַשְׁקִים. הַשְׁלוֹשָׁה נִמְצָאִים בַּתָא בְּבֵית הַסוֹהַר. מַרְאֵהוּ שֶׁל יוֹסֵף עָדִין בְּהַשְׁוָואָה לִשְׁנֵי הַגְבָרִים הָאֲחֵרִים – נַעֲרִי, כִּמְעַט נָשִׁי. הַקִיר הָאָטוּם וְהַגָבוֹהַּ שֶׁמֵאָחוֹר וְהָרֶקַע הַכֵּהֶה סוֹגְרִים עֲלֵיהֶם וְיוֹצְרִים תְחוּשַׁת מַחֲנָק. אֲלוּמַת אוֹר לֹא טִבְעִית מְאִירָה אֶת פְּנֵיהֶן שֶׁל שְׁלוֹשׁ הַדְמוּיוֹת.

  • מַדוּעַ, לְדַעְתְכֶם, יוֹסֵף מַצְבִּיעַ כְּלַפֵּי מַעְלָה?
גֻנֹּב גֻּנַּבְתִּי
כְּשֶׁיוֹסֵף אוֹמֵר "גֻנֹּב גֻּנַּבְתִּי" הוּא מִתְכַּוֵון לְדֶרֶךְ הֲבָאָתוֹ לְמִצְרַיִם. דְבָרָיו שׁוֹלְחִים אוֹתָנוּ לִקְרוֹא שׁוּב אֶת...
גֻנֹּב גֻּנַּבְתִּי
"כִּי גֻנֹּב גֻּנַּבְתִּי מֵאֶרֶץ הָעִבְרִים…" (פסוק טו)

יוסף נמכר Balthasar Beschey, 1744,, Royal Museum of Fine Arts Antwerp, מתוך ויקישיתוף

כְּשֶׁיוֹסֵף אוֹמֵר "גֻנֹּב גֻּנַּבְתִּי" הוּא מִתְכַּוֵון לְדֶרֶךְ הֲבָאָתוֹ לְמִצְרַיִם. דְבָרָיו שׁוֹלְחִים אוֹתָנוּ לִקְרוֹא שׁוּב אֶת פֶּרֶק לז, שֶׁבּוֹ מְסוּפָּר עַל מְכִירָתוֹ לְשַׁיָירָה שֶׁל סוֹחֲרִים שֶׁיָרְדָה לְמִצְרַיִם.
בְּלַתְסָר בְּסְשִי, שֶׁהָיָה צַיָיר וְשַׂרְטָט פְלֵמִי, צִייֵר אֶת מְכִירַת יוֹסֵף עַל יְדֵי אֶחָיו.

הַבִּיטוּ בַּיְצִירָה:

  • לְאָן מַבִּיטִים אֶחָיו שֶׁל יוֹסֵף? מָה בִּיקֵשׁ הָאוֹמָן לִרְמוֹז לָנוּ עֲלֵיהֶם?
  • לְאָן מַבִּיט יוֹסֵף? שִׂימוּ לֵב גַם לִתְנוּחַת יָדָיו. מָה בִּיקֵשׁ הָאוֹמָן לְסַפֵּר לָנוּ עַל יוֹסֵף?
ארץ העברים
עִבְרִים הֵם צֶאֱצָאֵי אַבְרָהָם אָבִינוּ. "אֶרֶץ הָעִבְרִים" הִיא אֶרֶץ כְּנַעַן, אֶרֶץ אֲבוֹתָיו שֶׁל יוֹסֵף. בְּאֶמְצָעוּת...
ארץ העברים
"כִּי גֻנֹּב גֻּנַּבְתִּי מֵאֶרֶץ הָעִבְרִים, וְגַם פֹּה לֹא עָשִׂיתִי מְאוּמָה כִּי שָׂמוּ אֹתִי בַּבּוֹר." (פסוק טו)

מפת המזרח הקדום ובה מצרים וכנען

עִבְרִים הֵם צֶאֱצָאֵי אַבְרָהָם אָבִינוּ. "אֶרֶץ הָעִבְרִים" הִיא אֶרֶץ כְּנַעַן, אֶרֶץ אֲבוֹתָיו שֶׁל יוֹסֵף. בְּאֶמְצָעוּת מוּנָח זֶה יוֹסֵף מַבְחִין בֵּין אֲבוֹת יִשְׂרָאֵל לְבֵין עַמִים אֲחֵרִים.

  • בִּתְקוּפוֹת שׁוֹנוֹת הָיוּ שֵׁמוֹת שׁוֹנִים לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל: כְּנַעַן, פָּלֶשְׂתִּינָה…
    קִרְאוּ אֶת הַפָּסוּק וַעֲנוּ – כֵּיצַד מְכַנֶה יוֹסֵף אֶת אֶרֶץ כְּנַעַן?

בית הסוהר
הַצֵירוּף "בֵּית סוֹהַר" מוֹפִיעַ בַּמִקְרָא רַק בְּסִיפּוּרֵי יוֹסֵף, וְלָכֵן קָשֶׁה לָדַעַת מָה מַשְׁמָעוּתוֹ הַמִקְרָאִית הַמְדוּיֶקֶת....
בית הסוהר
"וַיִּתֵּן אֹתָם בְּמִשְׁמַר בֵּית שַׂר הַטַּבָּחִים אֶל בֵּית הַסֹּהַר, מְקוֹם אֲשֶׁר יוֹסֵף אָסוּר שָׁם." (פסוק ג)

כלא. צילום: Inked Pixels/shutterstock.com

הַצֵירוּף "בֵּית סוֹהַר" מוֹפִיעַ בַּמִקְרָא רַק בְּסִיפּוּרֵי יוֹסֵף, וְלָכֵן קָשֶׁה לָדַעַת מָה מַשְׁמָעוּתוֹ הַמִקְרָאִית הַמְדוּיֶקֶת. הַחוֹקְרִים מְשַׁעֲרִים שֶׁבֵּית הַסוֹהַר הַמוֹפִיעַ בְּסִיפּוּרֵנוּ הוּא מִבְנֶה מְבוּצָר שֶׁנוֹעַד כְּדֵי לִכְלוֹא בּוֹ אֲנָשִׁים כְּעוֹנֶשׁ עַל הִתְנַהֲגוּתָם, כְּלוֹמַר דוֹמֶה מְאוֹד לְבֵית הַסוֹהַר שֶׁל הַיוֹם. מֵהַכָּתוּב בַּמִקְרָא וְעַל פִּי מְקוֹרוֹת מִצְרִיִים, אֶפְשָׁר לְשַׁעֵר שֶׁבְּמִצְרַיִם הָעַתִיקָה זָכוּ אֲסִירִים מְיוּחָסִים לִתְנָאִים מְיוּחָדִים, כְּמוֹ בַּסִיפּוּר שֶׁבַּפֶּרֶק.

  • אֵילוּ תְנָאִים מְיוּחָדִים קִיבְּלוּ שַׂר הָאוֹפִים וְשַׂר הַמַשְׁקִים בְּבֵית הַסוֹהַר?
יום הולדת בעולם העתיק
הַמְלָכִים בָּעוֹלָם הָעַתִיק נָהֲגוּ לַחְגוֹג אֶת יוֹם הוּלַדְתָם בְּמִשְׁתֶה וּבַחֲגִיגוֹת מְפוֹאָרוֹת. לְעִיתִים חִילְקוּ הַמְלָכִים מַתָנוֹת...
יום הולדת בעולם העתיק
"וַיְהִי בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי יוֹם הֻלֶּדֶת אֶת פַּרְעֹה וַיַּעַשׂ מִשְׁתֶּה לְכָל עֲבָדָיו, וַיִּשָּׂא אֶת רֹאשׁ שַׂר הַמַּשְׁקִים וְאֶת רֹאשׁ שַׂר הָאֹפִים בְּתוֹךְ עֲבָדָיו." (פסוק כ)

צילום: JFunk/shutterstock.com

הַמְלָכִים בָּעוֹלָם הָעַתִיק נָהֲגוּ לַחְגוֹג אֶת יוֹם הוּלַדְתָם בְּמִשְׁתֶה וּבַחֲגִיגוֹת מְפוֹאָרוֹת. לְעִיתִים חִילְקוּ הַמְלָכִים מַתָנוֹת לָעָם בְּעֵת הָאֵירוּעַ, וּלְעִיתִים אַף הֶעֱנִיקוּ חֲנִינָה לְחֵלֶק מִן הָאֲסִירִים, כְּפִי שֶׁמְסוּפָּר בַּסִיפּוּר שֶׁלָנוּ.
בְּיָמֵינוּ מְקוּבָּל לְצַיֵין בַּחֲגִיגָה אֶת יוֹם הוּלַדְתוֹ שֶׁל אָדָם, אַךְ מְעַנְיֵין לָדַעַת שֶׁבַּמָסוֹרֶת הַיְהוּדִית אֵין הִתְיַיחֲסוּת מְיוּחֶדֶת לִימֵי הוּלֶדֶת.

  • הָכִינוּ הַזְמָנָה לִמְסִיבַּת יוֹם הַהוּלֶדֶת שֶׁל פַּרְעֹה. הֵיעָזְרוּ בַּפְּסוּקִים וּבְקֶטַע הַקְרִיאָה.
בעלי תפקידים בממלכת פרעה
בַּפֶּרֶק מוֹפִיעִים בַּעֲלֵי תַפְקִידִים שׁוֹנִים: שַׂר הָאוֹפִים, שַׂר הַמַשְׁקִים וְשַׂר הַטַבָּחִים. לְמָה הָיָה אַחְרַאי כָּל...
בעלי תפקידים בממלכת פרעה
"וַיִּקְצֹף פַּרְעֹה עַל שְׁנֵי סָרִיסָיו, עַל שַׂר הַמַּשְׁקִים וְעַל שַׂר הָאוֹפִים." (פסוק ב)

רעמסס השני בחצרו המלכותית אל מול אחד מבניו ומשרתיו. צילום: Soutekh67, ויקישיתוף, CC BY-SA 4.0

בַּפֶּרֶק מוֹפִיעִים בַּעֲלֵי תַפְקִידִים שׁוֹנִים: שַׂר הָאוֹפִים, שַׂר הַמַשְׁקִים וְשַׂר הַטַבָּחִים. לְמָה הָיָה אַחְרַאי כָּל אֶחָד מֵהֶם?
שַׂר הָאוֹפִים הָיָה הָאוֹפֶה שֶׁל פַּרְעֹה, וְשַׂר הַמַשְׁקִים הָיָה מְמוּנֶה עַל הַגָשַׁת הַמַשְׁקָאוֹת לַמֶלֶךְ.

להמשך קריאה

הַחֲלוֹמוֹת שֶׁלָהֶם קְשׁוּרִים לַתַפְקִידִים שֶׁהֵם מִילְאוּ בַּמַמְלָכָה: שַׂר הַמַשְׁקִים חוֹלֵם עַל גֶפֶן, שֶׁמִפֵּירוֹתֶיהָ מְפִיקִים יַיִן, וְשַׂר הָאוֹפִים חוֹלֵם עַל סַלִים קְלוּעִים וּמְאוּוְרָרִים שֶׁבְּתוֹכָם הָיוּ מְאַחְסְנִים מַאֲפִים. בַּעֲלֵי תַפְקִידִים אֵלֶה הָיוּ צְרִיכִים לִהְיוֹת אֲנָשִׁים אֲמִינִים, כָּאֵלֶה שֶׁהַמֶלֶךְ יָכוֹל לִסְמוֹךְ עֲלֵיהֶם, מִשׁוּם שֶׁתַפְקִידָם הָיָה גַם לִמְנוֹעַ הַרְעָלָה שֶׁל הַמֶלֶךְ.
שַׂר הָאוֹפִים וְשַׂר הַמַשְׁקִים מְכוּנִים בַּפֶּרֶק: סָרִיסֵי פַּרְעֹה. מְקוֹר הַמִילָה "סָרִיס" הוּא בְּאַכַּדִית, וּמַשְׁמָעוּתָהּ הַמִילוּלִית הִיא "שֶׁל הָרֹאשׁ" – כְּלוֹמַר מִי שֶׁשַׁיָיכִים לְרֹאשׁ הַמְדִינָה, לַמֶלֶךְ.
שַׂר הַטַבָּחִים הָיָה מְמוּנֶה עַל הַהוֹצָאוֹת לְהוֹרֵג, וְהָיָה מוּפְקָד גַם עַל בֵּית הַסוֹהַר.

  • בְּמָה לְדַעְתְכֶם הָיוּ יְכוֹלִים שַׂר הָאוֹפִים וְשַׂר הַמַשְׁקִים לְהִתְרַשֵׁל בְּתַפְקִידָם? מָה הַמַשְׁמָעוּת שֶׁל הִתְרַשְׁלוּת שֶׁכָּזוֹ?
יוסף פותר החלומות
בַּסִרְטוֹן מְסוּפָּר בַּחֲרוּזִים סִיפּוּר יוֹסֵף בְּבֵית הָאֲסוּרִים.
יוסף פותר החלומות
"וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו חֲלוֹם חָלַמְנוּ וּפֹתֵר אֵין אֹתוֹ, וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם יוֹסֵף הֲלוֹא לֵאלֹהִים פִּתְרֹנִים סַפְּרוּ נָא לִי." (פסוק ח)

בַּסִרְטוֹן מְסוּפָּר בַּחֲרוּזִים סִיפּוּר יוֹסֵף בְּבֵית הָאֲסוּרִים.

  • עַל פִּי הַכָּתוּב בַּמִקְרָא, כֵּיצַד מְשַׁכְנֵעַ יוֹסֵף אֶת שַׂר הָאוֹפִים וְאֶת שַׂר הַמַשְׁקִים שֶׁהוּא יִפְתוֹר אֶת חֲלוֹמוֹתֵיהֶם? וְכֵיצַד הוּא מְשַׁכְנֵעַ אוֹתָם עַל פִּי הַסִרְטוֹן?
  • מָה מַשְׁמָעוּת הַהֶבְדֵל שֶׁמְצָאתֶם?

קרדיט: תנ"ך בחרוזים, יוסף במצרים / כאן חינוכית, 2014

יוסף ואלוהים
בַּסִרְטוֹן שֶׁלִפְנֵיכֶם תַקְצִיר אֵירוּעֵי הַפֶּרֶק.
יוסף ואלוהים
"וַיִּתֵּן אֹתָם בְּמִשְׁמַר בֵּית שַׂר הַטַּבָּחִים אֶל בֵּית הַסֹּהַר, מְקוֹם אֲשֶׁר יוֹסֵף אָסוּר שָׁם." (פסוק ג)

בַּסִרְטוֹן שֶׁלִפְנֵיכֶם תַקְצִיר אֵירוּעֵי הַפֶּרֶק.

  • עַל פִּי הַסִרְטוֹן, כֵּיצַד דָאַג אֱלוֹהִים לְיוֹסֵף גַם בְּבֵית הַסוֹהַר?

קרדיט: סיכום שבועי- בראשית פרקים לו-מ/929 תנך ביחד, 2015